Dacă nu citești la timp, înțelegi prea târziu.
D. H. Lawrence

D. H. Lawrence

David Herbert Richards Lawrence (n. 11 septembrie 1885 - d. 2 martie 1930) a fost un scriitor englez.

Opera sa, puternic influențată de psihanaliza freudiană, exprimă efectul industrializării asupra ființei umane, conflictul dintre instinct și intelect, revolta împotriva supraevaluării spiritualului și reprimării senzualității naturale, ca manifestări puritane, pledând pentru întoarcerea la natură și reintegrarea erosului, întrevăzut ca o forță sacră a vieții, printre valorile esențiale ale umanității.


Amantul doamnei Chatterley

Amantul doamnei Chatterley

Romanul lui Lawrence surprinde atât prin viziune şi prin subiectul pe care-l tratează, cât şi prin limbaj, asupra căruia autorul avertizează încă de la început. Cartea se adresează cu precădere oamenilor de spirit, capabili să vadă în noua formă de exprimare o depăşire a tabu-urilor, depăşire impusă de statutul pe care şi-l revendică indivizii ca fiinţe omeneşti evoluate şi de cultură. Puterea evocatoare a cuvintelor aşa-zise obscene, considerată a fi primejdioasă pentru naturile simple, obscure, violente ale Evului Mediu, continuă să fie, poate, un pericol, fiind destul de puternică pentru firile inferioare, incomplete, rău evoluate. Ceea ce autorul le propune cititorilor prin romanul său este o discuţie liberă, sinceră cu privire la sexualitatea fiinţei umane şi, mai mult decât atât, o încercare de aprofundare, de înţelegere a propriilor trupuri şi a dorinţelor şi nevoilor trupeşti, fizice ale fiecăruia.„Plasată în centrul romanului – Lady Constance Chatterley – este departe de a se afla în categoria acelor protagoniste pure şi naive, atât de des întâlnite în romanele victoriene. Atât ea, cât şi sora ei, Hilda, sunt trimise la studii de către tatăl lor, Sir Malcolm, astfel încât primesc ceea ce se cheamă o educaţie estetică. Ambele fete cresc libere să cunoască lumea, să îşi petreacă timpul cu tinerii de vârsta lor, să facă şi să spună orice, încercând iubirea chiar înainte de a împlini optsprezece ani.” (Brebeanu Alina)..


4000 lei

În stoc
Ofițerul prusac și alte nuvele

Ofițerul prusac și alte nuvele

Ofiţerul prusacNuvela lui D. H. Lawrence pune faţă în faţă două personaje cu statut diferit, între care se va declanşa conflictul ce va lua amploare pe parcursul naraţiunii. Subiectul este simplu: un căpitan de infanterie, aristocrat prusac de aproximativ patruzeci de ani, mândru şi arogant, mărşăluieşte alături de armata sa. Şi-a cheltuit averea la jocurile de noroc şi nu a găsit niciodată femeia care să-l convingă să se căsătorească. Faţă de soldaţii săi se poartă cu indiferenţă şi răceală, păstrând distanţa, iar aceştia se tem de el, fără însă a-l considera excesiv de antipatic...Un ghimpe în inimăLa ora de instrucţie, soldatul Bachmann, temându-se să nu se facă de râs, devine atât de agitat şi neîndemânatic încât, printr-un gest de apărare, sfârşeşte prin a-şi lovi superiorul, pe sergentul Huber, şi a-l arunca de pe parapet în apă. Speriat, se refugiază în casa unde lucrează ca servitoare iubita sa, Emilie, cerându-i ajutorul ei şi guvernantei, Fräulein Ida Hesse. Cele două femei acceptă să-l ascundă...Al doilea pe listăDouă surori, Frances (în vârstă de douăzeci şi trei de ani) şi Anne, stau de vorbă, întinse pe iarbă. Discuţia e este întreruptă de apariţia unei cârtiţe, iar surorile îşi cer una alteia să ucidă animalul dăunător, fără ca vreuna dintre ele să aibă curajul să o facă. Cum cârtiţa se zbate să scape, Anne îşi pierde cumpătul şi, fără să vrea, o omoară...Umbra din grădina cu trandafiriDoi tineri soţi iau micul-dejun în grădina casei cu vedere la mare în care locuiesc. În acest loc, tânăra femeie a locuit timp de doi ani, însă îşi roagă soţul (Frank) să nu spună nimănui cine este ea, căci nu vrea să întâlnească pe nimeni, ci a revenit numai pentru a vedea locul.Parfum de crizantemeTerminând lucrul în grădină, Elisabeth Bates îşi strigă fiul, pornind împreună spre casă pe aleea încadrată de crizanteme. Mama îi face observaţie băiatului (John) să nu mai rupă florile, însă îi pare rău imediat şi rupe ea însăşi o crenguţă cu trei sau patru flori, punând-o la cordonul şorţului. O locomotivă se apropie de casă: din ea, tatăl femeii îi cere o ceaşcă de ceai. Fiica e împotriva nunţii apropiate a tatălui, care însă nu se arată prea deranjat de părerea altora. În schimb, îi vorbeşte fiicei sale de patima pentru băutură a soţului ei, Walter, care ascunde bani pentru asta – patimă care nu este un secret pentru nimeni...Un buchet de crizanteme literare!!!..


1800 lei

În stoc
? Cauți o carte și nu o găsești pe site?

Alexandria îți recomandă