Un autor francez tradus in paisprezece limbi, intre care in engleza si italiana imediat dupa aparitia cartilor sale, care mai este si un cunoscut critic literar la suplimentul literar al celebrului ziar Le Monde, la rubrica destinata operelor straine publicate in Franta, scriitoarea Florence Noiville nu putea lipsi din catalogul unui editor roman. Cu atat mai mult cu cat ea insasi pare sa se intereseze de ceea ce se scrie in spatiul romanesc – lucru indeajuns de rar pentru a merita semnalat. […] Florence Noiville este o romanciera intimista, cu o scriitura rara, condensata si sugestiva, ceva intre Camus (cu precadere cel din L’Etranger) si Dino Buzzati, iar succesul traducerilor ei demonstreaza perenitatea gustului critic (si public) pentru acest gen de literatura.
Florica Ciodaru-Courriol